Chỉ vừa đặt chân đến Trung Quốc hơn một tháng nên Tết Quý Mão 2023 này, tôi chọn không trở về Việt Nam sum họp cùng gia đình mà dành thời gian đón năm mới cùng bạn bè quốc tế.
Khác biệt giữa tết Trung và tết Việt
Đại học Duke Kunshan là ngôi trường tôi đang theo học. Trải qua cả kỳ mùa thu học trực tuyến, mãi đến mùa xuân năm 2023, tôi mới có cơ hội đặt chân đến trường học trực tiếp để gặp bạn bè. Điều tôi rất thích ở trường là có đông đảo sinh viên đến từ những quốc gia, vùng lãnh thổ khác nhau, tạo cơ hội cho bạn bè chúng tôi được trao đổi và học hỏi văn hóa của nhau.
Sinh viên quốc tế quây quần làm đồ trang trí tết yến vy |
Những ngày cận tết, tôi nhớ không khí tại Việt Nam rất nhiều bởi “hương vị” tết ở Trung Quốc không được rõ ràng như tôi nghĩ. Chẳng hề có những chợ hoa hay cảnh sắc nhộn nhịp vì các con phố đều im lặng, người ra đường cũng thưa thớt. Ở những thành phố lớn như Thượng Hải, dù có đông người hơn, nhưng đến 22 giờ, mọi người cũng thưa dần do nhiệt độ hạ xuống đến 2-3 độ C.
Trung Quốc và Việt Nam đều có những hoạt động tương đồng nhau như lì xì, đi chúc tết. Nhưng đa số gia đình lại không chưng quất hay mai, đào như người Việt mà sẽ treo các câu đối đỏ trước cửa nhà.
Trước tết, tôi và các bạn chung khu ký túc xá cùng nhau cắt dán đồ trang trí thủ công. Tôi đã kể rất nhiều cho các bạn về lý do người Việt không chọn con thỏ vào 12 con giáp mà lại chọn con mèo, sau đó còn mở nhạc trẻ Việt. Bạn bè quốc tế đều biết và thích bài hát See Tình của nữ ca sĩ Hoàng Thùy Linh.
Học gói há cảo cùng bạn bè quốc tế yến vy |
Ngoài ra, tôi còn chỉ ra sự tương đồng giữa một số từ trong tiếng Trung và tiếng Việt, chẳng hạn như chữ “Phúc”. Điều này khiến các bạn rất thích thú và hỏi tôi dạy thêm một số từ tiếng Việt.
Những lần đầu đáng nhớ
Vào mùng 2 tết, Hội sinh viên quốc tế Đại học Duke Kunshan đã tổ chức hoạt động gói há cảo. Hơn 20 bạn sinh viên đã tập hợp lại, làm nhân, trộn bột và học gói cùng với nhau. Trong lúc tham gia, tôi đã được bạn Madeline đến từ Mỹ, có mẹ là người Đài Loan, hướng dẫn cách người Đài gói há cảo. Còn khi cán bột, tôi lại được một bạn nữ người Mông Cổ chỉ cách cán bột nhanh của dân tộc họ.
Lần đầu tiên gói há cảo thủ công, tôi thực sự rất háo hức và học được nhiều điều từ các bạn. Dù thành quả của chúng tôi không được xinh xắn như tưởng tượng nhưng mọi người đều tận hưởng nét đẹp truyền thống ngày tết của người Trung Quốc và giây phút bên nhau.
Những món ăn truyền thống trên bàn tiệc tết của người Trung Quốc yến vy |
Những ngày gần hết tết, tôi và 2 sinh viên người Malaysia, Morocco được một bạn học Trung Quốc mời về nhà ăn tết. Đây cũng là lần đầu tôi được ăn tết tại gia đình Trung Quốc. Cảm giác thật thân thuộc như đón tết ở Việt Nam.
Ba mẹ của bạn học người Trung rất tử tế, dù không thạo tiếng Anh nhưng họ luôn cố gắng kể những câu chuyện lịch sử thú vị về Côn Sơn, thành phố tôi đang sống và học tập, rồi nhờ bạn tôi dịch ra tiếng Anh. Trong những món ăn được chiêu đãi, tôi thích nhất là cơm bát bảo (八宝饭), được giải thích là chứa đựng những nguyên liệu chỉ sự sung túc, khoẻ mạnh và những điều tốt lành khác trong năm mới.
Người viết (thứ 2 từ trái qua) có cơ hội đón tết tại gia đình người Trung Quốc nvcc |
Có lẽ tết là khoảng thời gian du học sinh nhớ nhà nhất, nhưng với tôi, tết lại mở ra nhiều cơ hội để gặp gỡ nhiều bạn mới và trải nghiệm những nét văn hoá khác nhau.